Наводнение: разрушенная деревня Майшосс ищет надежду

23.07.2021
616
 Наводнение: разрушенная деревня Майшосс ищет надежду

Вначале речь шла о мясе.  Около десятка тонн хранилось в холодильниках мясных лавок и гостиниц. Существовал риск эпидемии.

«Пока вертолеты и спасатели искали выживших, мы двинулись по грязи и воде, собрали испорченное мясо и вынесли на окраину. Сначала вырыли яму, а затем все закрыли и зарыли», - рассказывает Хартвиг ​​Балтес, как они это сделали. Проблема решена. Первая из многих.

С тех пор в Майшоссе не ждали инструкций или команд. Потому что тогда они могли бы долго ждать. Они искали свой путь. Потому что надо.

"Это наш спасательный круг"

Сегодня восьмой день катастрофы, Хартвиг ​​Балтес, мэр деревни с 950 жителями на Ахр, потому что настоящий мэр болен. Он находится на первом этаже старой школы. Обычно здесь проходят занятия йогой центра обучения взрослых. Теперь они создали здесь свою кризисную команду. На столе рядом с термосами - радиоприемники, на стенах - планы организации, имена и номера мобильных телефонов, списки проблем.

Теперь электричество. И, что более важно, вода. И улица - главная дорога, которая раньше связывала Майшосс с остальным миром. Теперь её смыла вода, как и железнодорожные пути. И ещё дорога, ведущая через гору, у подножия которой находится Майсхосс, и которой больше не существует.

«Это наш спасательный круг», - говорит Хартвиг ​​Балтес.  Мусор, который люди убирают из своих домов, должен уйти, нужно найти пищу. На данный момент этот спасательный круг составляет три километра, извилистая, часто крутая тропа, покрытая осыпью, шириной как раз достаточной для того, чтобы могло проехать транспортное средство.

Майшосс расположен в районе Арвайлер в земле Рейнланд-Пфальц, области, наиболее пострадавшей от наводнения. Только здесь погибло более 120 человек, а более 150 до сих пор числятся пропавшими без вести. Но поскольку некоторые места по-прежнему труднодоступны, масштабы разрушений постепенно становятся все более очевидными. 

Есть известные месса этой катастрофы. В Шульде, Бад-Мюнстерайфеле, Эрфтштадте побывали канцлер, федеральный президент и много других политиков.

Майшосс почти никто не знает. Как и соседние городки - Дернау, Речь, Лаах, Реймержовен. И все они думают одинаково.

Как после войны

Когда Хартвиг ​​Балтес выходит из старой школы, из возвышенной части деревни, он все глубже погружается в зону разрушения. Мимо домов, из которых заляпанные грязью спасатели выносят мебель, вниз к Ар, где рухнул целый ряд домов, а улицу по-прежнему блокируют обломки высотой в несколько метров. Экскаваторы грызут горы щебня, помощники выбрасывают доски и металлолом из окон, вертолеты Бундесвера каждую минуту приземляются на другой стороне Ар, неся воду. 

«Это наш нулевой час», - говорит он. Эта фраза звучит как конец, так и новое начало.

Хартвигу Балтесу 62 года, он выращивает виноград, Пино Нуар и Рислинг, как и многие из его семьи до него, основавшей в 1867 году местный кооператив виноградарей, старейший из ныне существующих в мире. Теперь он борется за будущее своей деревни. За то, чтобы здесь люди могли и дальше жить. 

Половина его собственного дома также была затоплена, а перед ним скопилась огромная куча мусора. В ночь наводнения он спасся на склоне за своим домом, его сыновей, которые живут чуть дальше, спас вертолет.

В обычное время он сейчас бы обрабатывал листву на винограднике. Теперь он работает менеджером по чрезвычайным ситуациям Майшосса вместе со своим старшим братом Гердом, 69 лет, в прошлом старшим офицером полиции Бонна, а теперь руководителем кризисной группы. 

Солдаты бундесвера находят тела

Сколько людей из этой деревни погибло в воде, пока нельзя точно определить. Они знают о трех из них. Пожилая женщина, утонувшая на первом этаже своего дома. 

Парочка из парка автодомов, которая не решилась пробираться через воду к спасательному отелю. Еще есть пожилой мужчина, который не хотел оставлять свою жену-инвалида одну, теперь оба пропали без вести.

А еще есть два тела, которые солдаты Бундесвера нашли в развалинах на дороге к Лааху накануне вечером, но пока никто не знает, кто это.

Но есть и другие истории, более обнадеживающие. Хартвиг ​​Балтес указывает на дом на Ахр, у которого нет задней стены. Все его комнаты смотрят как кукольный домик, там стол, перевернутая полка. Женщину, которая там жила, спасли с дерева в сотнях метров от дома.

«Это было наше маленькое чудо», - говорит Балтес.

В некоторых частях Майшосса снова есть электричество

Теперь у них есть план дороги через гору. И строительный подрядчик в Майшосс может уже начать строительные работы. На три километра у него уйдет два дня.

Теперь им нужно получить одобрение вышестоящих властей. Они еще не знают, как это финансировать. Но это считают едва ли не самой маленькой проблемой.

Теперь у них снова есть сотовая сеть, ее установила пожарная команда. И снова есть электричество, по крайней мере, в тех частях, которые не были затоплены.

Работы в Майшосс продолжаются. Но до завершения им еще далеко.

Кэтрин Арец могла умереть, и была напугана до смерти. С помощниками она выносит последние вещи из своего белого кирпичного дома прямо на Ахр. «Буфет моих бабушки и дедушки», - говорит она. И смотрит на гнилую, влажную заднюю стену у своих ног. Снаружи дом практически не поврежден, внутри пусто, снаружи - следы грязи на белой плитке.

«Теперь мы бездомные», - как приговор, говорит Кэтрин Арец.

«Теперь мы бездомные»

У нее трое детей, 14, 17 и 18, в ту ночь, когда Ахр поднимался все выше и выше они вместе поднялись на чердак. «Потом мы выбили черепицу, чтобы мы могли подняться наверх», - рассказывает женщина. Они видели вертолеты, но не могли до них добраться, а вокруг них вода поднималась все выше .

«Они бы позволили нам утонуть», - грустно говорит Катрин, - «Во время последнего наводнения, в 2016 году, уровень Ахр поднялся до 3,50 метров, сейчас он остановился только на 7,50 метрах. Это на один или несколько сантиметров ниже чердака».

Её дом все еще стоит. Сейчас она живет с семьей в квартире семьи виноделов, и это хорошо.  Кэтрин высказала гнев по поводу предупреждений, которые, по ее мнению, были запоздалыми. В тот день она работала, и они не дошли до нее до половины шестого, когда пожарная команда проезжала через город. 

Брюки она стирает каждый вечер, футболка взята взаймы. Ей трудно надевать подаренную одежду. «Это как-то связано с достоинством», - говорит она и объясняет, что тогда она чувствует себя еще меньше, даже меньше, чем сейчас.

«Мы не знаем, что делать дальше», - говорит женщина. Эта фраза сейчас звучит от многих.

Мир заботится и помогает

День солнечный, по городу бегают новые отряды помощников, некоторые приехали издалека. Например, датчанин Бруно Калхой, связался с группой помощников через Facebook, взял небольшой экскаватор и отправился по грунтовой дороге в Майсхосс.

Калхой долгое время находился во Франкфурте в качестве главы службы безопасности Европейского центрального банка, до этого он был с датской армией в Ираке и Афганистане. 

«Но здесь хуже, - говорит он, расчищая кучу обломков с помощью экскаватора, - потому что это такая огромная зона разрушений». Его удивляет: «Как люди здесь все еще на месте. Как их ноги вообще стоят после всех этих усилий и этой потери».

Накануне вечером у него брали интервью в главном датском новостном шоу. Мир принимает участие в том, что происходит с людьми в зоне бедствия.

А теперь часть того, что пожертвовал мир, лежит в церкви. Дом Божий превратился в центр снабжения, каждую скамейку превратили в отдел супермаркета: влажные салфетки и детские подгузники, консервированный гороховый суп, цельнозерновой хлеб из полбы, собачья еда перед четвертым банком, нижнее белье на алтаре.

Перед церковью палатка с мобильными душевыми, четыре для мужчин, четыре для женщин. 

В старой школе теперь готовят кофе в бумажных стаканчиках. Гигиена короны. Перед ним сидит помощник, который записывает имена людей, которые хотят пройти вакцинацию.

Маски никто не носит. Сейчас никто не видит в этом смысла.

Канистры с технической водой «новая роскошь»

На данный момент поступает огромная помощь. Но пока никто не знает, что катастрофа будет означать для села в долгосрочной перспективе. Поскольку Майшосс извлекал выгоду из того в Бонн – полчаса езды на поезде.

Туристов привлекали отели, а два пекаря и два мясника - это много для городка с населением 1000 жителей. Теперь железнодорожная ветка не работает, отели на Ахр разрушены, и бизнесмены не знают, хватит ли у них сил начать все сначала.

Герберт Виланд и его мясная лавка были известны далеко за пределами Майшосса. Наклейка «Файншмекер» до сих пор висит на дверях его магазина. В течении многих лет он был одним из лучших мясников, специализирующихся на мясных колбасах. Виланд - представитель четвертого поколения семьи, управлявший мясной лавкой. 

Ему до сих пор трудно в этом признаться. «Я был, наверное, последним», - с тяжелым вздохом говорит он. Сзади - пустая холодильная камера, в которой вода разбила пол и колбасные машины в производственном помещении, все сломано. 

Во внутреннем дворе есть канистры с технической водой площадью две квадратных метра. «Теперь это новая роскошь», - грустно отмечает Виланд. В последние несколько дней он беспрестанно выталкивал грязь, очищая все. Но то, что теперь открылось - это прежде всего пустота.

Виланду сейчас 59 лет. Ему придется начинать все сначала, он застрахован. Но это еще и силы, и перспективы. «Обычно я очень структурированный человек, - говорит он. «Но теперь у меня тоже нет плана».

Маленькие знаки, вселяющие надежду

Никто не знает, как в долгосрочной перспективе вода сложится жизнь в Майшау. Но, по крайней мере, в краткосрочной перспективе дела идут вперед. Теперь они могут построить дорогу, спасательный круг. «Мы оказали давление» на Министерство внутренних дел, - говорит кризисной команду Герд Балтес в старой школе. Асфальтовому заводу поручена доставка асфальта. А полиция охраняет строительную площадку. К утру субботы дорога должна быть готова.

А потом Герду Балтесу позвонили.  «В первом доме в селе снова есть вода». Это сверху, в той части, куда не дошло наводнение.

И Балтес считает это хорошим знаком.

Источник: RND

Новости дня

Читайте еще

Удивительные немецкие законы: Работать нельзя, а получать пособие - можно
Мастер-художник из Ремшайда Стефан Кох, который имеет в подчинении 50 сотрудников, обучил многих учеников. Его последний ученик  - 23-летний Хир - один из лучших. «Он трудолюбив, пунктуален и искусен», - говорит Кох...
4 часа назад
128
Проживающие в Германии иракцы привозят своих соотечественников через Беларусь
Несанкционированный въезд мигрантов, которые сначала легально летят в Беларусь, а оттуда с помощью контрабандистов переправляются через Польшу в Германию, значительно увеличивается. Как сообщает WELT AM SONNTAG, ссылаясь на свои источники кругах безопасности, в...
19.09.2021
420
Бабушка вышла замуж за 24-летнего парня
Их история облетела весь мир. Ему 24 года. Ей уже 61. Сейчас Коран Маккейн и Шерил МакГрегор женаты. История о неравном браке и - если верить американским молодоженам - большой любви. Коран и...
13.09.2021
503
Пенсионер обнаружил сберегательную книжку с вкладом в 45000 евро
Честность в наше время перекочевала из добродетели в порок. Именно поэтому, вероятно так удивились в полиции Регенсбурга, когда пенсионер нашел на улице сберегательную книжку и принес её в полицию. Как сообщают в...
12.09.2021
463
Вверх